淺井カヨの 個人ブログです。 ©️KAYO ASAI
[40]  [39]  [38]  [37]  [36]  [35]  [34]  [33]  [32]  [31]  [30

 

 

 

 

昭和初頭の裝ひで庭園美術館(1930年代・東京)にて。

連載第20回「週刊モガ」 貴方は、モダン語で何ガール?

日本モダンガール協會「カッパぞく」淺井カヨです。
「週刊モガ」は、御陰樣で第20回目を迎へる事が出來ました。
御覽下さいましたお一人お一人に、御禮を申上げます。
本當に有難う御坐います。
 
本日は、第20回記念と致しまして、
いつもの取り留めのない長話ではなく、
モダン語講坐を中心に御送り致します。
冒頭の「カッパぞく」「モダン百科事典」からの掲載です。
意味は、最後にお話しませう。
 
昭和十二年(一九三七年)、九月十日發行の
「机上辭典入り モダン百科事典」(日本辭書出版社)より、
拔粹して御屆け致します。
(因にわたくしの郷里の父は、昭和十二年生まれです。)
事典の全てに目を通し、氣に成る言葉を拾ひ出し、
パアソナルコンピューターにて打ち込み、
原文に忠實な正漢字に變換し構成致しました。

どうしても出ない漢字が2文字有りましたが、
其の他は原文に忠實です。
此れらの語に就いて既に御存知のモダーンな御方には、
當たり前過ぎて一寸退屈な内容でせうが、
おさらひの積りで御覽下さい。
御存知でない御方は、樂しんで
お讀み下されば幸ひです。

70年以上前の和洋折衷の日本の言葉から、
色々な想像を膨らませて下さい。戰前日本が暗黒社會
などではなかつたと云ふことが、言葉を追つていくだけでも
よくわかるかと存じます。
 
先づは、38種のガールからです。
扨て、貴方は何ガール(ボーイ)でせう。
 
(★は淺井カヨより、時々「一言物申す」。)

記號から太字は、モダン百科事典からの引用です。
(流)は流行語、(俗)は俗語です。


 
■モダン・ガール

(流)略してモガといふ。
現代娘、近代娘。
理性と叡智、四肢の豐かなる發達、進歩的思想、
溌剌たる姿が、其の理想とされてゐる。
然し洋髮斷髮の姿だけは如何にも近代的らしいが、
教養頭腦の貧弱なのが多いので、自然此の語は、
輕薄で氣障で、享樂的なオシャレ女の代名詞。


★非常に分かり易い、一般的なモダンガールの説明です。
ちなみに、昭和十八年刊の「明解國語辭典 初版」では、

モダン・ガアル(modern girl)
(名)現代風の輕佻・浮薄な女子。モガ。
 とだけ、有ります。

□モダン・ボーイ
(流)モダーン・ガールに對する語。略してモボとも云ふ。


★モガと来れば、お次はフラッパーでせう。
同じく、昭和十八年刊の「明解國語辭典 初版」から。

フラッパア(米 flapper)
(名)1 十歳代の小娘。
  2 お転婆(娘)。
  3 モダン‐ガアル。


◆フラッパー(英 flapper)
1 華やかで、あどけなく、輕快なモダン・ガール。
2 イギリスの若い婦人有權者といふ意味から來た語で
  一九二八年に
  新しく出來た新婦人有權者。

□ヒー・フラッパー
(流)フラッパーはお轉婆の跳つ返り娘のこと、
其れにヒー(彼)をつけて男性をあらはしたもの。男の
フラッパー、即ちおつちよこちよいのこと。


★男性にも、フラッパー的な呼び名があつたやうです。
 モガ、フラッパーと來たら矢張りお次は、、、。

◆ガルソンヌ(佛 garçonne)
(流)お転婆少女の意。ガルソンを女性化した名詞。断髪したモダン少女などを
指す。ギャルソンヌともいふ。

◆ギャルソンヌ(佛 garçonne)
(流)男性的女性。をとこをんな。服裝、行動、言語、總べて男のやうな
女で、酒は飮む、煙草は喫ふやうな物凄い女。

◆ギャルソンヌがり(-刈)
(流)女の斷髮の極端なものをいふ。


◆イートン・ボッブ
(裝)女の斷髮で男の樣な格好のもの。

★ガルソンヌとギャルソンヌの二種の表記が有ります。
「物凄い女」と書かれて居りますが、さう云ふ女性も
今では珍しくなくなつてしまひました。

イット・ガール
(流)イット(it)とガール(girl)とを合せて
作つた言葉。性的魅力のつよき娘のこと。

★イット・ガールにつきましては、
ELINOR GLYN著、松本恵子譯の「IT」が御薦めの書です。

おぺちョこガール
(俗)十五六歳から十七八歳までのおませで、
生意氣で、新しがりで、蓮つ葉な少女。

4■カルピス・ガール

(流)戀愛期に達した娘。

★カルピスには、当時こんな意味が御座いました。
◆カルピス
乳酸菌飮料の一種。其の宣傳廣告に「初戀の味がする」と書き立てたので、
轉じて甘つたるい戀愛の意に用ひる。


フレッシュ・ガール

(流)活溌な娘、見るからに健康さうな娘のこと。

6■かぶき・ガール(歌舞伎)
(流)歌舞伎俳優のように黒々した眉墨をつけたり、眞白な白粉、
眞紅を頬紅をつけて濃厚な化粧をしてゐる娘のこと。


★モガの御化粧も濃厚に成り過ぎると、
歌舞伎のやうに見えたのでせう。・・・ハイ、私も氣を附けます。

◆ホワイト・テースト・ライフ
(流)白粉ばかり塗つてゐる虚榮墮落の生活を指していふ。


センチガール
(流)感傷主義に捉はれてゐる女。安つぽく涙を流す女。

★合理的な物云ひであります。女の涙は安つぽいと一刀兩斷です。

シック・ガール
(流)粋な娘。

 □シック・ボーイ
(流)粹な靑年。


★続きまして、職業婦人(順不同)編です。

マネキン・ガール
1(流)最近の婦人職業、マネキンの本の意味は、
畫家や彫刻家の用ひる人體模型或は
洋服屋の胸體模型であるが、轉じて「生ける人形」即ち
陳列臺やシヨウウインドーに立つて、流行の衣裝や
裝身具を纏つて顧客の注目を惹き、其の商品を宣傳し
贖買せしめる婦人のこと。男の場合はマネキン・ボーイと云ふ。


★「マネキン・ガール」詩人の妻の昭和史
丸山三四子著(時事通信社)が、お薦めの書です。

10オフィス・ガール
女事務員。

11ショップ・ガール
賣子。女店員。


12■セールズ・ガール
(經)ショップ・ガールに同じ。女店員、女賣子。


13フアクトリー・ガール
(俗)フアクトリーは工場、ガールは娘、即ち女工さんの意。
和製英語である。


14■テレフォン・ガール
電話交換手。

15■カード・ガール

カードの取扱ひ又はその整理を受持つ女事務員。
□カード・ボーイ
カード係の少年事務員。


16■ガソリン・ガール
又、「ガソリン孃」ともいふ。自動車にガソリンを販賣するため、
ガソリン・スタンドに立つてゐる女。


17■スタンド・ガール
(流)大阪地方で流行してゐる最新の職業。
デパート、停車場等の繁華な地點にあつて、掲示板の代用をなす。
即ち此れに手紙を預け、又は用件を話しておき、
やがて來るべき相手の者に傳達させる。

18■しょーひんきッて(商品切手)ガール
(流)デパートの商品劵を一圓について
若干錢の手數料で交換する事を職業とする女。


19■テイケット・ガール
(俗)切符を賣る女。


20スピーキング・ガール
(流)多少教養あり智識階級の話し相手と
なることを職業とする婦人。對話孃。


21バス・ガール
乘合自動車の女車掌。


22■エーア・ガール
旅客飛行機に乘り込んで、旅客のサービスをする女。


23ポスト・ガール
一九三〇年暮れ邊りから現はれた新職業。
驛頭や大百貨店頭に立つてメッセンジャーの役割を果す乙女。
メッセンジャー・スタンドを見よ。


★この職業は、いつ頃消へたのか調べてみたいです。

24マリン・ガール
定期航海の船客に乘組んで船客へのサーヴイスをする
新職業婦人。


25ボート・ガール
(流行)三一年型の新職業として生れたもの。お望みに應じて
オールを握つてボート遊びのお相手もすれば、海水着で
水泳のお相手もするといふモダン職業娘。


★三一年と云へば、昭和六年です。此の頃の海水着は
「シマウマ」ではなく、大變モダーンです。

26■ワンパス・ガール
(映)新進花形女優。之は
Western Association of Motion Picture
(西部映畫協會)の頭文字の略。


27■キッス・ガール
(流)職業的にキツスをさせる女のこと。


★一寸、あやしい方向へ誘いませう。

28■ステッキ・ガール
(流)散歩用の娘のこと。ステッキ(杖)の
代りになるガール(娘)といふ意味から。
◆スガ (流)ステッキ・ガールのこと。

□ハンドバック・ボーイ
(俗)女性が散歩する時につれて歩く若い男。
手鞄(ハンドバツク)の代りのボーイ(男兒)といふ意味から。
ステツキガールに對して出來た言葉。


29■クッション・ガール 
(流)クッション代りに身體や心をやすめて呉れる女。
轉じて第二號、又は第三號等の女のことを指す。


30■デコイ・ガール
(流)「囮り娘」ともいふ言葉。甘さうなカモを見つけて
ホテルなり待合に連れ込み、肝心なとき姿を消して
金だけ持つて行く娘。謂はゞ客引き女。尖端的新職業の一つ。


★↑新職業と云つて良いやら、、。

31■ストリート・ガール
(俗)路頭にて男子の袖を引き淫をひさぐ女。


32スタンプド・ガール
(流)處女でない女。


★嗚呼、そのままです。

33とんぼりガール
(俗)道頓堀ガールの略。
即ち浪花情緒の濃いモダン・ガール、
女給、ダンサー、不良少女等の總稱。
 
★関西在住の方、必見です。

34■ヤンキー・ガール
はねつ返り娘、アメリカのモガ。


35ソサエティー・ガール
(俗)社交界の女。轉じて
何處へでも出しやばる女のこと。

36よたガール(與太)
(俗)不良少女のことを云ふ。

37えんタクガール(圓)
(俗)女が朦瓏圓タクの運轉手と組んで、
表面は助手の如く見せかけて街道を流し廻り、
目新しい客を見附けては
圓タクに乘せ込み、人通りの少ない場所に
乘り入れて運轉手に
見張りをさせて春を賣る女子。


◆えんタク(圓)
市内一圓均一のタクシー。

◆えんたろー(圓太郎)
(俗)東京市の乘合自動車の俗稱。


38■エンゲルス・ガール
(流)和製英語。社會主義かぶれの少女。


39■ラディカル・ガール
(流)左傾的なモダン・ガール。
むしろ揶揄的にいふ語。
 □ラディカル・ボーイ
(流)左翼物の演劇などに興味を持つ左傾的な
モダン・ボーイ。輕蔑的稱呼。


★以上、ガール39種でした。見落としがなければ39種のガールが
モダン百科事典に御坐いましたが、如何でしたでせう。
當て嵌まる言葉はありましたか。
ガールではないのですが、女性を表した言葉を續けませう。

◆チチチ
(流)おしやれで、浮氣者の事。
けばけばしい裝をしてゐる上に、
性的魅力を多分に持つてゐる者。
ジャズ音樂で最も浮ついた調子を
帶びた「チチチ」より來た言葉。


◆ビルこ(子)

(流)1 ビルデイングに通勤する婦人。
  2 おしやれをする娘。

◆ミディネット
(流)百貨店の女賣子・
婦人帽子店の女職人・タイピスト等の
職業婦人をいふ。ミデイは正午の意、
晝の休みの時間に
しやなりしやなりと街頭を遊戈するから出た言葉。


◆オメさん
(俗)女學生間の隱語、
上級の女學生が下級生の美少女を
愛すること。語源はお妾。


◆ドーター
娘。令孃。意。中學生間の言葉。


◆モマ
(流)モダン・マダムの略で、常に家を空けて
興行物や運動競技に出入してゐる有閑階級夫人。


◆オーライねえさん
(流)乘合自動車の女車掌のこと。

★以下、女給関連の語は多いです。事典は「パ」で、原文のままです。「バ」だと思ひます。
◆パー・メード
酒場女。バーの女給。

◆サーヴィス・レディー
女給のことを上品に云った言葉。

◆カフエー・フラワー
(流)カフエーの花、即ち其のカフエーで一番勢力があり又
最も美しい女給のこと。


◆ひきュー(美給) 
(俗)美しい女給
 
★事典には、「ひ」と表示されて居りましたが、
「び」が正しいのでせうか。

〇エロ・サーヴィス
(流)男性の本能を刺戟する樣な巧みな姿態で、
エロチックな雰圍氣を釀し出し、客を誘ふ所の
カフエー女給の新戰術。
 
★「エロ」と申しましても、現代のやうな
どぎつい意味での使ひ方とは異なりますので、
ご注意です。

◆スタイルシャン

(流)姿のいい人のこと。

 
 
◆トーキー・ステッキ
(流)一定の報酬を貰つて戀人の樣に話相手に成りつゝ
散歩して呉れる女の事。英語のトーキー(發聲映畫)と
ステッキ(杖)の二語が結合して出來た言葉。

◆とら(虎)しャん

(隱)遠方から見ると美人に見えて近く見ると
醜い女の事。虎の毛は遠方から見ると美しい故に。


★こ、これはひどい。さて、男性編に参りませう。

□とッちやんボーイ

(流)よい年齢をしてバーやカフェーに入り浸り、
モダン・ボーイのやうに、自分の子供か孫かのやうな
若い女給とふざけてゐる老人のこと。


□セラパン・ボーイ
(俗)セーラー・パンツをはいてる青年の意。
モダン・ボーイの軽蔑的稱呼。

 
 
◆モダン・ズボン
(裝)モダーン・ボーイのはくズボンの意で、セーラー・ズボンを指す。


□マルクス・ボーイ
(俗)マルクス主義に關する
二、三のパンフレットを讀んだだけで、
マルクス主義者氣取りをしてゐる輕薄な靑年を指す。

 
◆マボ(流)マルクス・ボーイに對する輕蔑的略稱。
マルクス・ボーイを見よ。
 
★ニ、三の本ではなく、二、三のパンフレットと云ふ所が
慥かに相當輕薄さうですね。

□メッセンジャー・ボーイ
(流)使ひ走りの少年。特に百貨店などの少年雇人で、
華美なユニフオームを着て、自轉車に乘り、注文品を配達する
 
★どんな實用自轉車だつたのかが、大變氣に成ります。

□オールド・おす

(流)老いても妻帶せず家庭を持たぬ男。
獨身で生活苦に喘ぎ乍ら年老いてゆく男。
オールド・ミスに對する語。


□よたッかぶれ(與太つかぶれ)
(俗)馳け出しの不良少年を指す。

□モぢ
(流)「モダンぢゝい」の略で不良老年のこと。


□ウォーターマン

(流)カフエーに行きて酒や料理の如き高價なものを
取らず、紅茶やコーヒーばかり飮んで女の顏を
ジロジロ見てゐる人。


★ウォーターマンの萬年筆を愛用しているのですが、
このモダン語を想ひ出しさうです。

□ゼントルマン
教養ある紳士。


□ダンディー
(流)伊達者。何から何までスマートで、
都會的訓練と洗煉された趣味とを
持つてゐる人。
 
★以下、色々な呼び名です。

□ビジネスマン
商人、實業家、事務家、實務家

□フリー・ランサー
(流)必要に応じて何處へでも雇はれて行く無所屬者。


□モダンながし(流し)
ヴァイオリンやハモニカなど
近代的樂器によつてカフエなど流し歩く藝人。

□高等遊牧民 こーとーゆーぼくみん
(隱)カフェーからカフェーと廻り歩き
酒を呑んで氣焔をあげる人々。

★続きまして、動詞編です。

◆モダる
(流)モダーン(modern)を日本語の動詞化したもの。
モダーンになる、近代化する、新しがるの意。

◆ジャずる
(流)ジャズのやうに騒々しく喋ること。又は生活すること。

◆タクる
(流)タクシーに乗るの意。

◆ニヒる

(俗)ニヒリズムを動詞化したもので、
ひねくれる、何もかも否定するの意。

◆バーバる
(流)めちやくちやに頑張ること。又は
蠻カラぶる事。バーバリズムから來た言葉。

◆トロッてる
(流)ふらりふらりとうろつく事。
語源はダンスのフオツクス・トロツトである。

◆ヱスる

(流)ヒステリーを動詞化して用ひた言葉。

◆スペクる
(俗)投機するの意。スペキユレートをもぢったもの。

◆デコる
英語のデコレーション(decoration)
(裝飾)から來た語。
顏や身なりを飾り立てること。

◆はいくる
(俗)俳句を作る事。
 
★モダーン愛好者の間では、「モダる」が有名ですが、
他にも色々有りますネ。

次は、戀愛關聯のモダン語です。
「戀(恋)」とは、
「いとし いとし と いふ こころ」ですね。
 
(正漢字を使用する事は
漢字がわかつて面白い、と云ふ理由もあります。
此れを捨てゝ仕舞ふのは勿體無いことです。)

◆スーちゃん
(俗)好きな人の意。情人。
 
★(「情」の漢字は、月の部分が円です。)
私は名古屋生まれなので、スーちゃんと
云へば勿論「寿がきや」を想ひ出します。
昭和41年發賣から、味を變へないと云ふ
(變へるとクレームが來る)
リベラルな袋入り「みそ煮込み」が好きです。

◆ビジネス・ラヴ
(流)事務的な戀、從つて情熱のない戀。
商賣的戀愛、藝娼妓、女給などの戀愛は其れである。

◆プラトニック・ラヴ
(流)肉體的關係を結ばない、
極めてもどかしい戀愛のこと。
略してプラトニツクともいふ。


★極めてもどかしい、と云ふ表現がいいですなァ。
「新解さんの謎」を想ひ出しました。

◆アイ・ラヴ・ユー
「余は御身を愛す。」
「僕はあなたを戀してゐます。」

★譯が良いので、掲載致しました。
余は、なんて云はれたら流石にクラリと來さうです。

★其の他、気になるモダン語

◆てっかんビール(鐵管)
(俗)水道の水のこと。

◆ジャズさん
(流)喧しい人の意。

◆さんまん(散漫)ティック
ぽかんとしてぼんやりしてゐる事。テイックとは
的に當る英語の接尾語。


◆ウルトラ

1 「超」又は「極端」の意。
2 ウルトラ・リンケンの意に用ふ。


◆ウルトラ・モダン
(流)超近代的、又はモダンの中のモダンといふ意味。
略して單にウルトラとも云ふ。

◆ネオ・モダーン

最新式、超近代的等の意。


◆モダンしんごー(信號)
(流)巧妙な姿態表情を以て、
無言のうちに自己の意思を相手に
傳へる方法。ポーズ・サインともいふ。
 
★今度、こつそり「モダン信號」をお送り致しますわ。
え、いらないかしら。

◆あたぴんカクテル
(流)頭にピンピン來る安いカクテールのこと。
 
★頭にピンピンとは、どんな味でせう。

◆コンパニオン
伴侶。通例犬とか書物とか又旅の漣にも用ふ。

★犬をコンパニオンと呼ぶとは、ウルトラ・モダーンです。

◆ニート
美しい。綺麗な。

★ほんらいの意味です。
 
最後に、気になる横文字です。

◆ヒヤ・ヒヤ
(英 hear hear)
謹聽々々。演説などで靜肅を保つため聽者に
發する命令

◆ツー・デー
今日。

◆ツモロー
明日。

◆ツナイト
今夜。

◆アッパー・クラス
上流階級

◆アメリカナイズ
(流)アメリカ化する。メリケン化する。

◆ア・ラ・モード
(流)最尖端を行ふ流行のこと。最新流行型。

◆ギミー
(俗)give me の略。私に下さい、の意味。
トーキー用語。

◆ヌーブリエ・パ(佛 noubleiz pas)
忘るゝ勿れ

ノンシャランス(佛 nonchalance)
無頓着、冷淡、無關心。

◆ブラボー!(伊 bravo!)
いよう素敵!でかした!天晴々々!

◆ロマンス・ルーム
(流)カフエーの特別室を云ふ。和製英語。


★ と、云うわけで最後になりましたが、冒頭のモダン語の意味は・・・?

◆カッパぞく
(俗)モダンガールのこと。お河童族の意。 でした!

★今回は「モダン百科事典」から
御送り致しましたが、いかゞでしたでせうか。
 
他にも御存知の昭和モダンの面白い「モダン語」が御坐いましたら、
是非、御教示下されば幸ひです。 
 
日本モダンガール協會「週刊モガ」
今後とも御贔屓の程、宜しくお願ひ申上げます。
 
第100回を目指して、これからも繼續して
いきたいと存じます。かしこ。  

㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽99年

     日本モダンガール協會・淺井カヨ   

㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽㍽99年

にほんブログ村 歴史ブログ 近代 明治・大正・戦前へ
にほんブログ村

自己紹介
HN:
淺井カヨ
性別:
女性
自己紹介:
KayoAsai Official

一般社団法人
日本モダンガール協會
代表
淺井カヨ(あさゐかよ)の
公式ブログです。

お問合せ先

https://forms.gle/
jTg9tfAopJM1tRHv5

※記事、画像の
無断転載、
複写使用を
固く禁じます。

まとめサイトへの引用を
厳禁といたします。

平成20年
3月10日より

Copyright
©2024 Kayo Asai
All Rights Reserved.
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31