↑ 旧尾崎テオドラ邸前にて。淺井カヨ
こんにちは。淺井カヨでございます。
本日は、モダン・ガール、
モダン・ボーイ等につきまして、
もう一度復習をしませう。
『モダン用語辞典』
昭和6年(1931年)25版より
【モダン・ガール、モダン・ボーイ】
近代女性及び男性、新しい女及び男。
大正の末期から昭和へかけて流行した語で
輕佻浮薄、享樂的な若い男女に對する輕蔑語。
元來は眞面目な意味で、内容的に考察すれば近代思想に目覺め、
教養あるべき青年男女のことであらねばならない。
殊にモダン・ガールに對しては「毛斷蛙」「毛斷孃」
「もう旦那がある」等々云はれてゐる。
(↑上記、辞典より)
モガ・モボ・モヂ・モマについては、
モダン・ガールの略がモガ、
モダン・ボーイの略がモボ、
モダン・ヂヾイ(不良老年)の略がモヂ、
モダン・マダム(不良夫人)の略がモマでございます。
『英語から生れた現代語の辭典』
昭和5年(1930年)百版 より
モダーン、ガール(Modern girl)現代式の女性
(斷髮に洋裝、踵の高い靴と云つた
お轉婆娘)モガと略す。
モダーン、ボーイ(Modern boy)現代式の青年
(ロイド眼鏡、オールバック、
セーラーパンツと云つたキザな男)モボと略す。
モダーン、キッス、ガール(Modern kiss girl)
新醜業婦人でキッスの相手をして報酬を得んとする女。
モダーナイズ(Modernize)現代風にする。
當世風にする。又なる。モダるに同じ。
モダる モダーン(現代的)より出た言葉。
現代型になること。モダーナイズに同じ。
モダニズム(Modernism)現代主義。
現代的新解釋で物事をすること。モボ・モガ的に
振舞ふ主義。現代式。
『モダン隱語辭典』
昭和6年2月發行
(原文ママ)
モ・ガ 英語のmodern-girl モダンガールの略語である。
モダンガールの條を見よ。
モ・ボ 英語のmodern-boy モダンボーイの○語である。
モダンボーイの條を見よ。
※○部分は、おそらく略の誤字
モダン・ガール
斷髮に洋服、厚化粧に引眉毛といつたやうな風體をなし、
流行を追ふ近代的の女性をいふ。
英語のmodern-girl モダンガール「近代的女性」である。
俗謠に「當世流行のモダンガール。ボツブ頭に引眉毛
紅い口紅ハンドバツグ、短いスカート太い足」といふのがある
モガともいふ。
モダン・ボーイ
頭髮をオールバツクにし。セーラーズボンの
だぶだぶ※したのを穿ち。
流行を追ふて酒色に耽ける近代的の青年の事をいふ。
英語の。modern-boy「近代的青年」の意である。
俗謠に「當世流行のモダンボーイ。
オールバックにロイド眼鏡。
派手なネクタイセイラズボン。
長いオーバでチヤールストン」といふのがある。
モボともいふ。
(↑上記、辞典より原文ママ)
※原文は縦書きでくの字点
※○部分は、おそらく略の誤字
淺井カヨ(あさゐかよ)の
公式ブログです。
お問合せ先
↓
https://forms.gle/
jTg9tfAopJM1tRHv5
当サイトの内容、画像等の
無断転載・無断使用を
固く禁じます。
また、まとめサイトへの
引用を厳禁といたします。
平成20年
3月10日より
Copyright
©2025 Kayo Asai
All Rights Reserved.