淺井カヨによる個人ブログ©️KAYO ASAI
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6





旧尾崎テオドラ邸前にて。淺井カヨ

こんにちは。淺井カヨでございます。

本日は、モダン・ガール、
モダン・ボーイ等につきまして、
もう一度復習をしませう。

『モダン用語辞典』
昭和6年(1931年)25版より

【モダン・ガール、モダン・ボーイ】

近代女性及び男性、新しい女及び男。

大正の末期から昭和へかけて流行した語で

輕佻浮薄、享樂的な若い男女に對する輕蔑語。
元來は眞面目な意味で、内容的に考察すれば近代思想に目覺め、
教養あるべき青年男女のことであらねばならない。
殊にモダン・ガールに對しては「毛斷蛙」「毛斷孃」
「もう旦那がある」等々云はれてゐる。

(↑上記、辞典より)

モガ・モボ・モヂ・モマについては、

モダン・ガールの略がモガ、

モダン・ボーイの略がモボ、

モダン・ヂヾイ(不良老年)の略がモヂ、

モダン・マダム(不良夫人)の略がモマでございます。

『英語から生れた現代語の辭典』
昭和5年(1930年)百版 より

モダーン、ガール(Modern girl)現代式の女性
(斷髮に洋裝、踵の高い靴と云つた

お轉婆娘)モガと略す。

モダーン、ボーイ(Modern boy)現代式の青年
(ロイド眼鏡、オールバック、
セーラーパンツと云つたキザな男)モボと略す。

モダーン、キッス、ガール(Modern kiss girl)

新醜業婦人でキッスの相手をして報酬を得んとする女。

モダーナイズ(Modernize)現代風にする。
當世風にする。又なる。モダるに同じ。

モダる モダーン(現代的)より出た言葉。
現代型になること。モダーナイズに同じ。

モダニズム(Modernism)現代主義。
現代的新解釋で物事をすること。モボ・モガ的に

振舞ふ主義。現代式。

『モダン隱語辭典』
昭和6年2月發行

(原文ママ)

モ・ガ 英語のmodern-girl モダンガールの略語である。
モダンガールの條を見よ。

モ・ボ 英語のmodern-boy モダンボーイの○語である。
モダンボーイの條を見よ。

※○部分は、おそらく略の誤字

モダン・ガール

斷髮に洋服、厚化粧に引眉毛といつたやうな風體をなし、
流行を追ふ近代的の女性をいふ。
英語のmodern-girl モダンガール「近代的女性」である。

俗謠に「當世流行のモダンガール。ボツブ頭に引眉毛 
紅い口紅ハンドバツグ、短いスカート太い足」といふのがある 
モガともいふ。

モダン・ボーイ

頭髮をオールバツクにし。セーラーズボンの
だぶだぶ※したのを穿ち。
流行を追ふて酒色に耽ける近代的の青年の事をいふ。
英語の。modern-boy「近代的青年」の意である。
俗謠に「當世流行のモダンボーイ。
オールバックにロイド眼鏡。
派手なネクタイセイラズボン。
長いオーバでチヤールストン」といふのがある。
モボともいふ。

(↑上記、辞典より原文ママ)

※原文は縦書きでくの字点

※○部分は、おそらく略の誤字

自己紹介
HN:
淺井カヨ
性別:
女性
自己紹介:
KayoAsai Official

淺井カヨ(あさゐかよ)の
公式ブログです。

お問合せ先

https://forms.gle/
jTg9tfAopJM1tRHv5

当サイトの内容、画像等の
無断転載・無断使用を
固く禁じます。
また、まとめサイトへの
引用を厳禁といたします。

平成20年
3月10日より

Copyright
©2025 Kayo Asai
All Rights Reserved.
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
保存